第一百一十三章 调教猴子的正确姿势 (1 / 3)

 热门推荐:
        一秒记住【 】  <a hrf="" onoov="crsor('手机阅读')" onoot="hdcrsor()"&t;

        </a&t;</b&t;

        除了武装到牙齿的几名北美帮特战队员之外,其他每个加入考察队的成员都被要求至少要学会使用手枪。水印广告测试  水印广告测试 (   )当然有鉴于弹药的储量有限,军警部并没有安排实弹射击训练,所以这些入选的成员也只是在教官的指导下用枪比划一下,水平只达到掌握手枪的基本使用要领而已。出于安全考虑,他们得等到出的时候才会领到配的手枪和子弹。虽然这次勘察生战斗的可能性很小,但军警部还是要让成员们做好万全的准备。

        除了军事训练之外,所有队员还在海上进行了四天的航海技术集训,主要就是教会他们该如何驾驭这两艘双体帆船,以及一些简单的海上航行知识。这也是为了避免万一出现几名专业船员无法驾船的况,其他人能够临时充当起水手的角色。由于时间太短,这种训练自然说不上有多好的效果可,但只要有一名老船员指挥这些新手操作,倒也勉强可以在海上慢速行进了。

        信产部加班加点,从大资料库里搜集整理了下龙湾地区的详细地图,以及后世鸿基港的港区建设布置图。另外还有当地的各种风土人介绍,当然这些信息的主要来源都是后世的各种旅行报告。

        在这些繁杂的信息当中,下龙湾地区的海图显得格外的重要。下龙湾位于鸿基港外海,面积约有1500平方公里,在这块海面上散布着三千个大小不等的岛屿,航道也比较复杂。这里也是后世越南最出名的风景区之一,穿越众里就有好几个人曾经去过下龙湾旅游。这个时代应该没有多少人会选择在远离大陆的小岛上居住,但也并不能排除这些岛屿上会有少量的渔民甚至是海盗的存在。

        临到出的前一天,执委会开碰头会,有人提出了问题“跟越南人的语不通怎么办?派去这些人里面可没有会说越南话的。( )”

        执委会这才现之前一直忽略了这个看似不甚重要的问题,别说这支队伍当中,就是整个穿越集团四百多号人里面,也没有一个会讲越南话的人。当下碰头会也暂时停了下来,让人去把在夜校里上课的宁崎赶紧找了过来。

        宁崎听完问题之后便笑了“大家不用担心,现在这个时代去越南并不存在什么语问题。”说罢宁崎便给大家作了一个简短的科普。

        越南和中国之间的藩属关系由来已久,从公元前111年汉武帝年间,到公元939年越南利用唐朝末年天下大乱的时机独立,这段时间内越南都是接受中国的直接统治。但在此之后越南仍然向中国朝贡并且承认中国的宗主国地位,直到19世纪后半叶法国侵略越南,中国的地位才被法国所取代。

        但在越南独立之后的数百年中,当权者仍然采用了从中国引入的科举制度和儒家思想来维护统治,于是越南历史上的各朝各代一直都把汉字奉为正统,也是唯一使用的官方文字。所有的越南人,识字只能识汉字,读书也只能读中国的书,所以在沟通上并不存在语种上的差异。

        内容未完,下一页继续阅读