第两百九十六章 诗译诗 (2 / 2)

 热门推荐:
        周至:“……”

        池薛荔也笑着站了起来:“师祖祖师爷爷都不是讲究人,就麻烦师叔热热菜,你们老辈儿今晚好好聊聊。”

        “周至和舒意跟我走,不是舒意的哥哥嫂嫂都在那边吗,正好锦城艺术馆还有排练,我带他们看看去。”

        “也是,”辜幼文对江舒意的印象出奇的好:“今天委屈小舒意了,跟着我们一群老古板论古,啊对了……周至去我书房,第二格右面,有一部《草叶集》,你去取来,算是我给小朋友的新年礼物。”

        “啊师祖祖不用了……”江舒意连连摆手。

        周至却已经行动了,跑进书房将那部诗册找了出来。

        这部书还不薄,《草叶集》是美国诗人沃尔特·惠特曼的作品。英文就叫《theleavesofgrass》,一共发行了九版,等到了第九版的时候,一共已经收录了三百八十三首诗歌。

        书籍有些老旧了,周至打开扉页,上面是第一首《献词》

        e,said。

        【本章阅读完毕,更多请搜索1笔趣阁;https://www.shoubanjiang.com 阅读更多精彩小说】