反正相关的故事传播到伊顿镇的贵族夏琳小姐这里,已经有了三个不同的版本了。
而夏琳小姐在傍晚时分和克里克谈论起这个浪漫故事时,对故事的个人解读是这样子的:
“据我所知,多恩先生是在大概去年的秋天来到伊顿镇的,而且镇子上也从来也就没有过叫贝多芬的音乐家。”
“所以,我个人更加倾向于相信第二个故事版本——多恩先生和那位名叫薇薇安小姐是于很久之前相识,但最终又因为种种原因不得不分开。”
“悲痛欲绝的多恩先生由此告别原来的一切,来到小镇伊顿重新生活。而那首致薇薇安,也成为了他怀念薇薇安小姐的唯一慰藉。”
总之,一千个人有一千个哈姆雷特。
随着致薇薇安和其背后的故事继续传播,不同的人可能都会对这个故事有着不同的理解。
而对这首曲子有所感触的人,也会参照着[银发蓝眼]这一标志性外貌,在他们心目中构建出不同的[薇薇安]形象来。
更重要的是,有越来越多的人开始相信——
在小镇伊顿,有一位多恩先生。
而这位多恩先生认识一名银发蓝眼,美丽善良的女孩,薇薇安。
内容未完,下一页继续阅读