第二百四十三章 一封从一战寄往二战的信——约纳斯·尼克劳斯其人 (1 / 6)

 热门推荐:
        尊敬的安德烈老师

        您好!

        好久不见,不知道您有没有消气。

        五年前校庆那次负气离开是我近几年最后悔的事情,我也没想到那竟然是我和您最后一次见面,遗憾的是,这次离别可能还要继续下去,亲爱的老师,原谅我没能当面向您道歉,原谅我的不告而别,原谅我并没有走那条您为我准备好的路,原谅我踏足了那片您认为没有希望的未来。

        不过,尽管您是我的恩师,但我还是得说一句,我始终认为单凭文字的力量已经难以影响这个时代了,再震撼人心的文字也难以将纸醉金迷的人们从他们的狂欢中唤醒,作为一名文学系的毕业生,我认识到只有更加直白的数字和文字才能够直击大部分人的心灵——这便是您一直不解的,我选择成为一名记者的原因。

        老师,不得不告诉您,虽然您一向看不上我的职业甚至拒绝给我颁发毕业证,但我做的似乎还不赖,记者的工作和我们在学院里学习到的纪实文学有着很大的差别,我需要在尽量短的时间里将一件刚刚发生的大事描写出来,我还得保证我的报道能够被任何一个能看懂字或者听懂别人读报的人所理解,我甚至不能在报道中表达任何我自己的思考和观点——起初我也不适应,和您说的一样,这似乎是一种毫无营养任何人都可以去写的文字,但从业两年后,我终于明白,传递信息,这似乎才是文字和语言最根本的意义。

        我也没有放下自己的兴趣,尽管您总说我的那些兴趣是无聊的消遣,甚至用我的理论反驳我——我背叛了自己的阶级,我背叛了自己的身份,但是我始终认为一个人能够成为一个人始终取决于他的选择,他可能缺少能力,但是必须拥有选择的权利。

        我厌倦了混迹在酒会中,我厌倦了为富家小姐写那些无聊的诗,我厌倦了那些华丽的辞藻和它们背后腐烂的、血淋淋的街巷,我想要找到能够让这个世界变得更好的方法!

        抱歉,老师,我并没有成为您期待中的那个人。

        但我所做的也并非毫无意义,有越来越多的国民已经认识到国内的压迫是不正常的,而他们对外界的战意也多是来源于当权者的引导,越来越多的人在和我抱有同样想法的人的鼓舞下,呼吁当局脱离战争、休养生息,他们不再沉溺于帝国的荣光,只想要给这个国家的大多数人果腹的餐食和蔽体的衣物,一切都在向着好的方向发展——不过那已经是几年前的事情了。

        四年前的三月,我向报社申请常驻巴黎,这里的氛围很棒,尽管大多数人和国内一般对局势并没有清晰的认识,而他们的态度却和国内完全相反,巴黎人的天性烂漫似乎也影响到了他们对战争的态度,他们似乎比我们更加自信,当然,作为胜利者,他们确实有自信的资本。

        内容未完,下一页继续阅读